صفحه 119 قرآن با عثمان طه ترجمه فارسی و انگلیسی

امیرالمومنین علیه السلام می فرمایند :

                 

وَلَوْ أَنَّ أَهْلَ الْكِتَابِ آمَنُواْ وَاتَّقَوْاْ لَكَفَّرْنَا عَنْهُمْ سَيِّئَاتِهِمْ وَلأدْخَلْنَاهُمْ جَنَّاتِ النَّعِيمِ

و اگر اهل كتاب ايمان آورده و پرهيزگارى كرده بودند قطعا گناهانشان را می زدوديم و آنان را به بوستانهاى پر نعمت درمی آورديم

if the people of the book had believed and kept from evil, we would pardon them their sins and admit them to the gardens of delight.

سوره مائده آیه 65


وَلَوْ أَنَّهُمْ أَقَامُواْ التَّوْرَاةَ وَالإِنجِيلَ وَمَا أُنزِلَ إِلَيهِم مِّن رَّبِّهِمْ لأكَلُواْ مِن فَوْقِهِمْ وَمِن تَحْتِ أَرْجُلِهِم مِّنْهُمْ أُمَّةٌ مُّقْتَصِدَةٌ وَكَثِيرٌ مِّنْهُمْ سَاء مَا يَعْمَلُونَ

و اگر آنان به تورات و انجيل و آنچه از جانب پروردگارشان به سويشان نازل شده است عمل می كردند قطعا از بالاى سرشان [بركات آسمانى] و از زير پاهايشان [بركات زمينى] برخوردار می شدند از ميان آنان گروهى ميانه رو هستند و بسيارى از ايشان بد رفتار می كنند

if they had established the torah and the gospel and what was sent down to them from their lord they would be eating from above them and from beneath their feet. some of them are a righteous nation; but many of them evil is what they do.

سوره مائده آیه 66


يَا أَيُّهَا الرَّسُولُ بَلِّغْ مَا أُنزِلَ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ وَإِن لَّمْ تَفْعَلْ فَمَا بَلَّغْتَ رِسَالَتَهُ وَاللّهُ يَعْصِمُكَ مِنَ النَّاسِ إِنَّ اللّهَ لاَ يَهْدِي الْقَوْمَ الْكَافِرِينَ

اى پيامبر آنچه از جانب پروردگارت به سوى تو نازل شده ابلاغ كن و اگر نكنى پيامش را نرسانده اى و خدا تو را از [گزند] مردم نگاه می دارد آرى خدا گروه كافران را هدايت نمی كند

o messenger, deliver what is sent down to you from your lord; if you do not, you will not have conveyed his message. allah protects you from the people. allah does not guide the nation, the unbelievers.

سوره مائده آیه 67


قُلْ يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لَسْتُمْ عَلَى شَيْءٍ حَتَّىَ تُقِيمُواْ التَّوْرَاةَ وَالإِنجِيلَ وَمَا أُنزِلَ إِلَيْكُم مِّن رَّبِّكُمْ وَلَيَزِيدَنَّ كَثِيرًا مِّنْهُم مَّا أُنزِلَ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ طُغْيَانًا وَكُفْرًا فَلاَ تَأْسَ عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ

بگو اى اهل كتاب تا [هنگامى كه] به تورات و انجيل و آنچه از پروردگارتان به سوى شما نازل شده است عمل نكرده ايد بر هيچ [آيين بر حقى] نيستيد و قطعا آنچه از جانب پروردگارت به سوى تو نازل شده بر طغيان و كفر بسيارى از آنان خواهد افزود پس بر گروه كافران اندوه مخور

say: `people of the book, you are not upon anything until you establish the torah and the gospel and that which is sent down to you from your lord. ` and that which is sent down to you (prophet muhammad) from your lord will surely increase the tyranny and disbelief of many of them. but do not grieve for the unbelieving nation.

سوره مائده آیه 68


إِنَّ الَّذِينَ آمَنُواْ وَالَّذِينَ هَادُواْ وَالصَّابِؤُونَ وَالنَّصَارَى مَنْ آمَنَ بِاللّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ وعَمِلَ صَالِحًا فَلاَ خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلاَ هُمْ يَحْزَنُونَ

كسانى كه ايمان آورده و كسانى كه يهودى و صابئى و مسيحی اند هر كس به خدا و روز بازپسين ايمان آورد و كار نيكو كند پس نه بيمى بر ايشان است و نه اندوهگين خواهند شد

those who believe, jews, sabaeans, and nazarenes whoever believes in allah and the last day and does good shall neither fear, nor shall they sorrow (as long as they do not reject any of the prophets).

سوره مائده آیه 69


لَقَدْ أَخَذْنَا مِيثَاقَ بَنِي إِسْرَائِيلَ وَأَرْسَلْنَا إِلَيْهِمْ رُسُلًا كُلَّمَا جَاءهُمْ رَسُولٌ بِمَا لاَ تَهْوَى أَنْفُسُهُمْ فَرِيقًا كَذَّبُواْ وَفَرِيقًا يَقْتُلُونَ

ما از فرزندان اسرائيل سخت پيمان گرفتيم و به سويشان پيامبرانى روانه كرديم هر بار پيامبرى چيزى بر خلاف دلخواهشان برايشان آورد گروهى را تكذيب می كردند و گروهى را می كشتند

we took a covenant with the children of israel and sent forth messengers to them. but whenever a messenger came to them with that which did not suit their fancies they belied some and killed others.

سوره مائده آیه 70


https://janat1.ir/quran/?page=119

تعداد بازدید این سوره : 0

سرفصل اصلی





پنجشنبه, ۰۹ فروردین , ۱۴۰۳
الخميس 17 رمضان 1445
Thursday, 28 March , 2024

رسول خدا صلي الله عليه واله می فرمایند :

در شب معراج، گروهي را ديدم كه چهره هاي خود را با ناخن هايشان مي خراشند. پرسيدم: اي جبرئيل! اين ها كيستند؟ گفت: اين ها كساني هستند كه از مردم غيبت مي كنند و آبرويشان را مي برند.

مررتُ ليلةً اُسرِيَ بي علي قومٍ يَخمسُون وجوهَهم باَظفارِهم فقلتُ: يا جبرئيل مَن هؤلاء؟ فقال: هؤلاء الذين يغتابون الناسَ و يقعون في أعرضهم.

تنبيه الخواطر، صفحه 93

حکمت 9 نهج البلاغه

چون دنیا به کسى روى آورد، نیکى ‏هاى دیگران را به او عاریت دهد، و چون از او روى برگرداند خوبى ‏هاى او را نیز برباید.
نمایش متن عربی حکمت

 1. معراج حضرت رسول اكرم(ص)(12بعثت)
2. وقوع غزوه بدر(2ق)
3. قتل عايشه دختر ابوبكر به دست معاويه در مدينه(58ق)

برنامه های مجمع

دعاى روز هفدهم رمضان

آمار بازدید و محتویات