صفحه 50 قرآن با عثمان طه ترجمه فارسی و انگلیسی

امیرالمومنین علیه السلام می فرمایند :

                 

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

به نام خداوند رحمتگر مهربان

In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful

سوره آل عمران آیه 0


الم

الف لام ميم

aliflaammeem.

سوره آل عمران آیه 1


اللّهُ لا إِلَهَ إِلاَّ هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ

خداست كه هيچ معبود [بحقى] جز او نيست و زنده [پاينده] است

allah! there is no god except he, the living, the everlasting.

سوره آل عمران آیه 2


نَزَّلَ عَلَيْكَ الْكِتَابَ بِالْحَقِّ مُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ وَأَنزَلَ التَّوْرَاةَ وَالإِنجِيلَ

اين كتاب را در حالى كه مؤيد آنچه [از كتابهاى آسمانى] پيش از خود می باشد به حق [و به تدريج] بر تو نازل كرد و تورات و انجيل را

he has sent down to you the book with the truth, confirming what preceded it; and he has sent down the torah and the gospel (of prophet jesus which has been lost)

سوره آل عمران آیه 3


مِن قَبْلُ هُدًى لِّلنَّاسِ وَأَنزَلَ الْفُرْقَانَ إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُواْ بِآيَاتِ اللّهِ لَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ وَاللّهُ عَزِيزٌ ذُو انتِقَامٍ

پيش از آن براى رهنمود مردم فرو فرستاد و فرقان [=جداكننده حق از باطل] را نازل كرد كسانى كه به آيات خدا كفر ورزيدند بی ترديد عذابى سخت خواهند داشت و خداوند شكست ناپذير و صاحب انتقام است

before, as a guidance for people, and he sent down the criterion. as for those who disbelieve in the verses of allah, for them is an intense punishment. allah is mighty, owner of vengeance.

سوره آل عمران آیه 4


إِنَّ اللّهَ لاَ يَخْفَىَ عَلَيْهِ شَيْءٌ فِي الأَرْضِ وَلاَ فِي السَّمَاء

در حقيقت هيچ چيز [نه] در زمين و نه در آسمان بر خدا پوشيده نمی ماند

nothing on earth or in heaven is hidden from allah.

سوره آل عمران آیه 5


هُوَ الَّذِي يُصَوِّرُكُمْ فِي الأَرْحَامِ كَيْفَ يَشَاءُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ هُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ

اوست كسى كه شما را آن گونه كه می خواهد در رحمها صورتگرى می كند هيچ معبودى جز آن تواناى حكيم نيست

it is he who shapes you in your mothers` wombs as he wills. there is no god except him, the almighty, the wise.

سوره آل عمران آیه 6


هُوَ الَّذِيَ أَنزَلَ عَلَيْكَ الْكِتَابَ مِنْهُ آيَاتٌ مُّحْكَمَاتٌ هُنَّ أُمُّ الْكِتَابِ وَأُخَرُ مُتَشَابِهَاتٌ فَأَمَّا الَّذِينَ في قُلُوبِهِمْ زَيْغٌ فَيَتَّبِعُونَ مَا تَشَابَهَ مِنْهُ ابْتِغَاء الْفِتْنَةِ وَابْتِغَاء تَأْوِيلِهِ وَمَا يَعْلَمُ تَأْوِيلَهُ إِلاَّ اللّهُ وَالرَّاسِخُونَ فِي الْعِلْمِ يَقُولُونَ آمَنَّا بِهِ كُلٌّ مِّنْ عِندِ رَبِّنَا وَمَا يَذَّكَّرُ إِلاَّ أُوْلُواْ الألْبَابِ

اوست كسى كه اين كتاب [=قرآن] را بر تو فرو فرستاد پاره اى از آن آيات محكم [=صريح و روشن] است آنها اساس كتابند و [پاره اى] ديگر متشابهاتند [كه تاويل پذيرند] اما كسانى كه در دلهايشان انحراف است براى فتنه جويى و طلب تاويل آن [به دلخواه خود] از متشابه آن پيروى می كنند با آنكه تاويلش را جز خدا و ريشه داران در دانش كسى نمی داند [آنان كه] می گويند ما بدان ايمان آورديم همه [چه محكم و چه متشابه] از جانب پروردگار ماست و جز خردمندان كسى متذكر نمی شود

it is he who has sent down to you the book. some of its verses are precise in meaning they are the foundation of the book and others obscure. those whose hearts are swerving with disbelief, follow the obscure desiring sedition and desiring its interpretation, but no one knows its interpretation except allah. those who are wellgrounded in knowledge say: `we believe in it, it is all from our lord. and none remember except those who are possessed of minds.

سوره آل عمران آیه 7


رَبَّنَا لاَ تُزِغْ قُلُوبَنَا بَعْدَ إِذْ هَدَيْتَنَا وَهَبْ لَنَا مِن لَّدُنكَ رَحْمَةً إِنَّكَ أَنتَ الْوَهَّابُ

[می گويند] پروردگارا پس از آنكه ما را هدايت كردى دلهايمان را دستخوش انحراف مگردان و از جانب خود رحمتى بر ما ارزانى دار كه تو خود بخشايشگرى

lord, do not cause our hearts to swerve after you have guided us. grant us your mercy. you are the embracing giver.

سوره آل عمران آیه 8


رَبَّنَا إِنَّكَ جَامِعُ النَّاسِ لِيَوْمٍ لاَّ رَيْبَ فِيهِ إِنَّ اللّهَ لاَ يُخْلِفُ الْمِيعَادَ

پروردگارا به يقين تو در روزى كه هيچ ترديدى در آن نيست گردآورنده [جمله] مردمانى قطعا خداوند در وعده [خود] خلاف نمی كند

lord, you will surely gather all the people for a day that will come in which there is no doubt. ` allah will not break his promise.

سوره آل عمران آیه 9


https://janat1.ir/quran/?page=50

تعداد بازدید این سوره : 0

سرفصل اصلی





چهارشنبه, ۲۹ فروردین , ۱۴۰۳
الأربعاء 7 شوال 1445
Wednesday, 17 April , 2024

امیرالمومنین علیه السلام می فرمایند :

همانا جهاد شريفترين كارها بعد از اسلام است . جهاد مايه پايدارى دين است و علاوه بر آن كه عزّت و اقتدار مى‏ آورد اجرى بزرگ دارد . جهاد ، يورش آوردن است . در آن نيكيها و ثوابهاست و نويد به بهشت است بعد از رسيدن به شهادت .

إنَّ الجِهادَ أشْرَفُ الأعمالِ بعدَ الإسلامِ ، وهُو قِوامُ الدِّينِ ، والأجْرُ فيهِ عَظيمٌ مَع العِزّةِ والمَنَعةِ ، وهُو الكَرّةُ ، فيهِ الحَسَناتُ والبُشْرى بالجنّةِ بَعد الشَّهادَةِ .

نور الثقلين : 1/408/429

حکمت 29 نهج البلاغه

هنگامى که تو زندگى را پشت سر مى ‏گذارى و مرگ به تو روى مى ‏آورد، پس دیدار با مرگ چه زود خواهد بود.
نمایش متن عربی حکمت

 وقوع غزوه احد(3ق)

برنامه های مجمع

آمار بازدید و محتویات